- Salam (السلام), Shalom (שלום), Paz,…
- El grupo cuenta con la voces de Mara Aranda, Sigrid Housen e Iman Kandousi.
- La formación hispano-germano-marroquí presentará el nuevo álbum en diversas ciudades alemanas.
A lo largo de casi una década la formación Al Andaluz Project ha realizado un valioso trabajo de recopilación, estudio e interpretación en torno a la música de las tres culturas que ha dado lugar a excelentes álbumes. Editaron una primera entrega bajo el título «De deus et diabolus» (Galileo-MC, 2008), le siguió el álbum «Al-Maraya» (Galileo-MC, 2010) y, ahora, presentan una tercera entrega con el título de «Salam» (Galileo-MC, 2013). Además, la formación hispano-germano-marroquí publicó un CD + DVD con imágenes en directo en la ciudad alemana de Munich con temas inéditos de la formación, «Abuab Al Andaluz» (Galileo-MC, 2011).
«Los «pueblos del libro» es la denominación que emplearon los musulmanes para referirse a ellos mismos y también a los cristianos y los judíos, las tres religiones mayoritarias en el corazón de Iberia que a pesar de sus diferentes interpretaciones, son todas ellas reveladas del mismo Dios y escritas de manera inmutable en la Torá, el Evangelio y el Corán», apuntan en las notas de presentación del nuevo trabajo. «En al-Andalus la tolerancia de las élites dirigentes musulmanas dio lugar a una sociedad tricultural en la que se llevaron a cabo los avances tecnológicos, científicos y la producción de las obras poéticas y musicales más sublimes del Occidente europeo que siguieron influyendo en los estilos y corrientes culturales posteriores».
«En «Salam»» nos dicen Al Andaluz Project «encontraremos representadas estas tres culturas en su máximo esplendor y también las conexiones con otros estilos a los que influyeron y enriquecieron definitivamente».
De la música sefardí «recogemos cantos asociados al «ciclo vital», expresando vivencias compartidas en celebraciones y festejos comunitarios y también en el ámbito íntimo del hogar y que, por transmisión oral pasarán de este modo de una generación a otra hasta llegar a nuestros días».
En esta ocasión de la tradición árabo-andalusí «se incluyen desde piezas populares en las que el pueblo canta en su alegría gozosa a piezas en árabe clásico y de interpretación virtuosa cuyos textos nos acercan al hondo sentir de los andalusíes para los que la música y la poesía eran las dos formas de expresión más elevadas y que practicaron tanto para acercarse con ellas a Dios, o expresar los movimientos más sutiles del alma y también para cantar las pasiones más terrenales que conmueven el corazón del hombre».
Pero además hay piezas de la tradición europea medieval, han rescatado un par de piezas de dos trovadores «a los que se vincula en sus orígenes con los árabes heredando de ellos su sensibilidad e incluso la temática de la poesía andalusí».
Tour ‘Salam’ en Alemania
03/10 • Aula Realschule Halver • Humboldtstr.5
04/10 • Nürnberg • Tafelhalle
06/10 • Kassel • Kreuzkirche
25/10 • Sendesaal Bremen
26/10 • Bochum • Christuskirch
27/10 • Staatsschauspiel Dresden Kleines Haus
30/10 • CCRN Luxenburg02/11 • Halle • Konzerthalle
03/11 • Kulturforum • Kiel
04/11 • Berlin • Grüner Salon
05/11 • Frankfurt • Brotfabrik
09/11 • Stadttheater Landsberg13/12 • Salvatorkirche • München
14/12 • Esslingen
15/12 • Regensburg • Alte Mälzerei
Al Andaluz Project está integrado por Mara Aranda (voz y percusiones), Sigrid Housen (voz y flautas), Iman Kandousi (voz), Michael Popp (santur, saz, oud, dilruba y fídula), Jota Martínez (cítola, zanfona y lavta), Ernst Schwindl, (zanfona y harmonium), Aziz Samsaoui (kanoun y oud)y Sacha Gotowchikow (percusiones).