Joaquín Díaz (Zamora, 1947) comenzó a mitad de la década de los sesenta a interesarse por la música judeo-española, unos años donde el número de grabaciones en las que se interpretaba el cancionero sefardí eran escasas y tenía que recurrir a las madres de sus amigos judíos, las “preservadoras del espíritu de Sefarad”. Casi medio siglo después “es tan rico y tan variado el cultivo académico y estético de tan espléndido legado que sería insensato no reconocer el valor de lo estudiado y recuperado”, afirma el investigador, musicólogo e intérprete excepcional y prolífico; en las pasadas décadas “los cancioneros fueron revelando las joyas que atesoraban el legado particular de los judíos de Marruecos”. Uno de los trabajos que han difundido el cancionero del norte de África es el “Cancionero judío del Norte de Marruecos” (1952-1954) de Arcadio de Larrea, publicado por el Instituto de Estudios Africanos. Esta colección de romances que ha sido olvidada (u obviada) por diferentes razones, será la base para este trabajo discográfico; cuenta Joaquín Díaz en la presentación que “cuando hace un par de años decidimos el Quarteto Medieval de Urueña y yo que tendríamos que grabar algo juntos aunque no fuese más que para demostrar que vivíamos en el mismo sitio y teníamos gustos musicales comunes.” Cesar Carazo (uno de los miembros del Quarteto junto con Luis Delgado, Jaime Muñoz y Bill Cooley) ya había realizado algunas transcripciones y adaptaciones de los romances. En el Estudio del Museo de la Música de Urueña (singular población zamorana), han registrado trece magníficas interpretaciones de estos cantares con la voz profunda de Joaquín Díaz. Cantares del acervo cultural común que han perdurado en el tiempo y que se mantendrán en la memoria, entre otros el “Romance de la Linda Melisenda”, “Cantar del Saidi”, “La esposca cautiva” o “El Capitán Burlado”.
JOAQUÍN DÍAZ Y QUARTETO DE URUEÑA Cantares de Tetúan. Cancionero sefardí del norte de Marruecos (Open Folk / Centro Etnográfico Joaquín Díaz, 2011) www.funjdiaz.net