Para mentes inquietas y oídos con ganas de comerse el mundo. Lonely Planet Magazine

Discos

Es conocida la estrecha relación del afromeño Luis Pastor con Portugal, una admiración y cariño demostrado sobradamente a lo largo del tiempo: muestra de su admiración por la cultura lusa son los homenajes a José Afonso tras su desaparición y ha grabado junto a artistas como Dulce Pontes o Joao Afonso (sobrino de Zeca Afonso); también desde hace mucho en sus conciertos incluía temas en portugueses.  Ahora da un paso más y nos presenta un proyecto, en formato de libro-disco, donde afronta el reto de musicar y cantar poemas del Premio Nobel de literatura José Saramago, tanto en portugués como en castellano. El resultado queda plasmado en dos discos independientes, pero igual de bellos, donde los poemas se han plasmado en canciones. Dice el escritor portugués en la carpetilla del disco que  “al tomar la decisión de cantar en portugués, Luis Pastor hizo algo más que cruzar una frontera lingüística”. Luis Pastor ha seleccionado hasta catorce poemas, les ha puesto una tan música exquisita que el propio Saramago afirma  se podría quitar sus poemas y el resultado seguiría siendo extraordinario. La adaptación al castellano la ha realizado Angel Campos y ha sido capaz de mantener la musicalidad de los versos con los inevitables ajustes, aunque Luis Pastor confía que en sucesivas escuchas sea el disco en portugués el que gane la partida. Como invitados en el disco aparece Pasión Vega, Joao Afonso y Lourdes Guerra ( mujer Luis y motor esencial del proyecto). Como bien dice Luis Pastor, un regalo para los oídos y para los corazones.

 

LUIS PASTOR
Nesta esquina do tempo / En esta esquina del tiempo
(Flor de jara / SONY BMG, 2006)
www.click2music.es

logo de UPV Radio 102.5 FM       logo de World Music Charts Europe
Diseño Web Valencia Logotipo de PixelST :: Diseño Web Valencia